新闻中心

您当前的位置:首页>新闻中心>译佰总结与交替传译相比广州翻译公司的优势

译佰总结与交替传译相比广州翻译公司的优势

来源:日期:2018-10-19点击数:

翻译公司与同声传译都是翻译的形式,随着社会的不断发展,人们对于翻译工作的要求也越来越高,同声传译作为新型的会议翻译形式,逐渐渠道翻译公司的地位,成为会议中常用的翻译模式,广州作为各种大型会议的召开地点,同声传译的使用情况更是频繁,那么与翻译公司相比,广州同声传译的优势有哪些呢?


  翻译公司工作进行的时候,往往是发言人讲话的时候,翻译人员进行记录,在发言人讲完或者停顿的时候,翻译者对之前记录的内容进行翻译,翻译人员翻译完之后,发言人则继续讲话,基本上翻译人员所占用的会议时间与发言者是相同的。而广州同声传译工作进行的过程中,发言人讲话的同时,翻译人员会通过相应的设备观看到发言人讲话,并同时将发言人讲话内容进行翻译,翻译人员的翻译内容会实时地传到与会人员的耳中,不会占用会议时间,使得与会人员与发言者之间不会产生语言障碍。同时,广州同声传译工作者在工作的时候,可以借助多台设备,不同的翻译人员可以将发言人的讲话翻译成不同国家的语言,同时将各国语言传输到指定的与会人员所使用的设备中,使得各个国家的与会人员都可以获取到自己能够听懂的语言信息,而这种同一时间内翻译成多种语言的功能也是翻译公司所不具备的。在较为大型的会议上,每个与会人员的发言往往都是提前准备好的,而翻译人员往往也可以提前获得发言稿,对发言者的讲话内容进行了解,广州同声传译工作者可以早早对会议翻译内容做准备,提高翻译的准确性,所以,同声翻译逐渐被大家所认可,成为大多国际会议的主要翻译形式。


  以上便是广州同声传译的优势中的一部分,当然,其还具有其他优势,比如工作者往往都是具有很强的翻译能力的,能够对发言人的讲话内容进行预测,对发言人讲话语调进行准确掌握等,而这往往都是翻译公司所无法达到的。

返回列表